Détail d'une collection
|
Documents dans cette collection (4)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Don Quijote de la Mancha / Miguel de Cervantes Saavedra / Pocket (2007)
Titre : Don Quijote de la Mancha : extractos Type de document : texte imprimé Auteurs : Miguel de Cervantes Saavedra, Auteur ; Marie Ménéchal, Éditeur scientifique Editeur : Pocket, 2007 Collection : Les Langues pour tous (Paris) Oeuvres / Expressions : Don Quijote de la Mancha : espagnol-français Description : 190 p. ISBN/ISSN : 978-2-266-16922-6 Langues : Espagnol (spa) Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Note de contenu : Extrait :
Dans un village de la Manche dont je ne veux pas me rappeler le nom, vivait naguère un de ces gentilshommes avec lance au râtelier, bouclier à l'ancienne, rosse efflanquée et levrette de chasse. Un ragoût qui sentait plus le boeuf que le mouton, du hachis la plupart des soirs, des oeufs aux lardons le samedi, des lentilles le vendredi et quelque pigeonneau qu'il s'offrait le dimanche absorbaient les trois quarts de ses revenus. Quant au reste avec un justaucorps de drap noir, des chausses de velours et leurs pantoufles assorties pour les fêtes, et le fin drap gris dont il se contentait les jours de semaine, il en voyait la fin.Nature du document : fiction Genre : roman Thème de fiction : aventure/héros et anti-héros Niveau : lycée Don Quijote de la Mancha : extractos [texte imprimé] / Miguel de Cervantes Saavedra, Auteur ; Marie Ménéchal, Éditeur scientifique . - Pocket, 2007 . - 190 p.. - (Les Langues pour tous (Paris)) .
ISBN : 978-2-266-16922-6
Oeuvre : Don Quijote de la Mancha : espagnol-français
Langues : Espagnol (spa) Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Note de contenu : Extrait :
Dans un village de la Manche dont je ne veux pas me rappeler le nom, vivait naguère un de ces gentilshommes avec lance au râtelier, bouclier à l'ancienne, rosse efflanquée et levrette de chasse. Un ragoût qui sentait plus le boeuf que le mouton, du hachis la plupart des soirs, des oeufs aux lardons le samedi, des lentilles le vendredi et quelque pigeonneau qu'il s'offrait le dimanche absorbaient les trois quarts de ses revenus. Quant au reste avec un justaucorps de drap noir, des chausses de velours et leurs pantoufles assorties pour les fêtes, et le fin drap gris dont il se contentait les jours de semaine, il en voyait la fin.Nature du document : fiction Genre : roman Thème de fiction : aventure/héros et anti-héros Niveau : lycée Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Cote Localisation Section Code-barres Disponibilité 860 CER CDI fiction 014900 Disponible El último faquir / Luis Sepulveda / Pocket (2013)
Titre : El último faquir : y otros cuentos Type de document : texte imprimé Auteurs : Luis Sepulveda, Auteur ; José G. Marrón, Traducteur ; Christian Regnier, Traducteur Editeur : Pocket, 2013 Autre Editeur : Impr. CPI Brodard & Taupin Collection : Les Langues pour tous (Paris) Description : 138 p. ISBN/ISSN : 978-2-266-23096-4 Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Langues originales : Espagnol (spa) Résumé : Quatre nouvelles drôles, émouvantes ou tragiques, pour découvrir un grand auteur de la littérature sud-américaine :
"Le dernier fakir" : un artiste de cirque très pauvre est transformé en fakir par son "imprésario". Désireux de bien faire, le malheureux va mourir en tentant d'avaler un sabre.
"A propos de quelque chose que j'ai perdu dans un train" : un enfant voyageant avec son père côtoie, dans un train, un bandit enchaîné à un policier, et imagine de l'aider à s'enfuir pour mener avec lui une vie libre et sauvage de cavalier héroïque sur la Cordillère.
"Une voiture s'est arrêtée au milieu de la nuit" : Une voiture noire s'est arrêtée au bas d'un immeuble, pour l'arrestation ou l'assassinat d'un opposant qui l'observe de la fenêtre.
"Le champion" : L'histoire d'un boxeur qui se bat aussi pour la cause.
Nature du document : fiction Genre : nouvelle Thème de fiction : humour Niveau : lycée El último faquir : y otros cuentos [texte imprimé] / Luis Sepulveda, Auteur ; José G. Marrón, Traducteur ; Christian Regnier, Traducteur . - Pocket : Impr. CPI Brodard & Taupin, 2013 . - 138 p.. - (Les Langues pour tous (Paris)) .
ISBN : 978-2-266-23096-4
Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Langues originales : Espagnol (spa)
Résumé : Quatre nouvelles drôles, émouvantes ou tragiques, pour découvrir un grand auteur de la littérature sud-américaine :
"Le dernier fakir" : un artiste de cirque très pauvre est transformé en fakir par son "imprésario". Désireux de bien faire, le malheureux va mourir en tentant d'avaler un sabre.
"A propos de quelque chose que j'ai perdu dans un train" : un enfant voyageant avec son père côtoie, dans un train, un bandit enchaîné à un policier, et imagine de l'aider à s'enfuir pour mener avec lui une vie libre et sauvage de cavalier héroïque sur la Cordillère.
"Une voiture s'est arrêtée au milieu de la nuit" : Une voiture noire s'est arrêtée au bas d'un immeuble, pour l'arrestation ou l'assassinat d'un opposant qui l'observe de la fenêtre.
"Le champion" : L'histoire d'un boxeur qui se bat aussi pour la cause.
Nature du document : fiction Genre : nouvelle Thème de fiction : humour Niveau : lycée Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Cote Localisation Section Code-barres Disponibilité 860 SEP CDI fiction 015625 Disponible L'ordinateur des dieux / Stephen King / Pocket (2015)
Titre : L'ordinateur des dieux Type de document : texte imprimé Auteurs : Stephen King, Auteur ; Jean-Pierre Berman, Traducteur Editeur : Pocket, 2015 Collection : Les Langues pour tous (Paris) Description : 90 p. ISBN/ISSN : 978-2-266-25854-8 Langues : Français (fre) Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : L'Ordinateur des dieux Word Processor of the Gods - Traduction et notes par Jean-Pierre Berman - Une nouvelle particulèrement percutante par le plus célèbre auteur de littérature fantastique d'aujourd'hui.
Richard Hagstrom, professeur d'anglais et écrivain raté, a du mal à se faire une place entre une épouse dominatrice et un fils qui le méprise. Il est toujours amoureux de Belinda, la femme que son frère a épousée, et il adore leur fils Jon, un petit génie de l'électronique. Après que son frère, conduisant en état d'ivresse, a entraîné la mort de Belinda et Jon, Richard reçoit un cadeau posthume de ce dernier : un appareil de traitement de texte bricolé à partir de pièces disparates. Il découvre alors que cette machine lui donne un droit de vie ou de mort sur les personnes dont il tape le nom... La série BILINGUE propose : une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ; une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les uvres d'auteurs étrangers.Nature du document : fiction Genre : nouvelle Thème de fiction : fantastique/mort et deuil/suspense Niveau : lycée L'ordinateur des dieux [texte imprimé] / Stephen King, Auteur ; Jean-Pierre Berman, Traducteur . - Pocket, 2015 . - 90 p.. - (Les Langues pour tous (Paris)) .
ISBN : 978-2-266-25854-8
Langues : Français (fre) Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : L'Ordinateur des dieux Word Processor of the Gods - Traduction et notes par Jean-Pierre Berman - Une nouvelle particulèrement percutante par le plus célèbre auteur de littérature fantastique d'aujourd'hui.
Richard Hagstrom, professeur d'anglais et écrivain raté, a du mal à se faire une place entre une épouse dominatrice et un fils qui le méprise. Il est toujours amoureux de Belinda, la femme que son frère a épousée, et il adore leur fils Jon, un petit génie de l'électronique. Après que son frère, conduisant en état d'ivresse, a entraîné la mort de Belinda et Jon, Richard reçoit un cadeau posthume de ce dernier : un appareil de traitement de texte bricolé à partir de pièces disparates. Il découvre alors que cette machine lui donne un droit de vie ou de mort sur les personnes dont il tape le nom... La série BILINGUE propose : une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ; une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les uvres d'auteurs étrangers.Nature du document : fiction Genre : nouvelle Thème de fiction : fantastique/mort et deuil/suspense Niveau : lycée Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Cote Localisation Section Code-barres Disponibilité 820 KIN CDI fiction 014334 Disponible Trois aventures de Sherlock Holmes / Arthur Conan Doyle / Pocket (2016)
Titre : Trois aventures de Sherlock Holmes Type de document : texte imprimé Auteurs : Arthur Conan Doyle, Auteur ; Jean-Pierre Berman, Traducteur Editeur : Pocket, 2016 Collection : Les Langues pour tous (Paris) Description : 189 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN : 978-2-266-26789-2 Prix : 6,60 EUR Note générale : Réunit : "Le vampire du Sussex", trad. de : "The adventure of the Sussex vampire" ; "Le détective agonisant", trad. de : " The adventure of the dying detective" ; "Le marchand de couleurs retraité", trad. de : "The adventure of the retired colourman" Langues : Anglais (eng) Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : The Sussex Vampire Le Vampire du Sussex La nouvelle épouse d'un négociant en thé du Sussex a-t-elle eu un accès de vampirisme en s'attaquant à leur bébé ? Qui voudrait croire à une telle horreur ? Tel est bien pourtant, en apparence, le drame que Sherlock Holmes et son inséparable Watson vont tenter d'éclaircir. The Dying Detective Le Détective agonisant Sherlock Holmes semble être à l'agonie, au grand désespoir de Watson. Un certain spécialiste des maladies asiatiques pourrait-il le sauver ? The Retired Colourman Le Marchand de couleurs retraité L'épouse d'un retraité, de vingt ans sa cadette, s'est enfuie avec son amant et les économies de son mari. Tels sont, du moins, les faits rapportés à Sherlock Holmes... La série BILINGUE propose : une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ; une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les uvres d'auteurs étrangers. Nature du document : fiction Genre : nouvelle Thème de fiction : Policier Niveau : lycée Trois aventures de Sherlock Holmes [texte imprimé] / Arthur Conan Doyle, Auteur ; Jean-Pierre Berman, Traducteur . - Pocket, 2016 . - 189 p. ; 18 cm. - (Les Langues pour tous (Paris)) .
ISBN : 978-2-266-26789-2 : 6,60 EUR
Réunit : "Le vampire du Sussex", trad. de : "The adventure of the Sussex vampire" ; "Le détective agonisant", trad. de : " The adventure of the dying detective" ; "Le marchand de couleurs retraité", trad. de : "The adventure of the retired colourman"
Langues : Anglais (eng) Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : The Sussex Vampire Le Vampire du Sussex La nouvelle épouse d'un négociant en thé du Sussex a-t-elle eu un accès de vampirisme en s'attaquant à leur bébé ? Qui voudrait croire à une telle horreur ? Tel est bien pourtant, en apparence, le drame que Sherlock Holmes et son inséparable Watson vont tenter d'éclaircir. The Dying Detective Le Détective agonisant Sherlock Holmes semble être à l'agonie, au grand désespoir de Watson. Un certain spécialiste des maladies asiatiques pourrait-il le sauver ? The Retired Colourman Le Marchand de couleurs retraité L'épouse d'un retraité, de vingt ans sa cadette, s'est enfuie avec son amant et les économies de son mari. Tels sont, du moins, les faits rapportés à Sherlock Holmes... La série BILINGUE propose : une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ; une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les uvres d'auteurs étrangers. Nature du document : fiction Genre : nouvelle Thème de fiction : Policier Niveau : lycée Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Cote Localisation Section Code-barres Disponibilité 820 DOY CDI fiction 015620 Disponible