Titre : |
Le train zéro |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Bouïda, Iouri, Auteur |
Editeur : |
Gallimard, 2019 |
Collection : |
Collection L'Imaginaire |
Description : |
126 p. |
ISBN/ISSN : |
978-2-07-013679-7 |
Résumé : |
Une gare perdue au fin fond de la Russie, dans la boue, le froid, les relents de chou et de vodka. Et toutes les nuits, un train qui passe
Nul ne sait doù il vient, où il va, ni ce quil transporte. Dans ce no mans land isolé du reste du monde vivent des gens qui aiment, espèrent, tuent et meurent, empoisonnés par lattente dune réponse qui ne vient jamais, par un mystère quil leur est interdit de chercher à connaître sous peine de mort. Il est difficile de qualifier ce récit court et puissant: trop cru, trop réaliste pour être une simple parabole, cest pourtant du destin de la Russie et du destin de lhomme quil nous parle. Tout en plongeant le lecteur dans un monde concret de terre, de fer, dodeurs, de bruits, de chair et de sang, il relève de la même veine mythique que "Le Désert des Tartares" et débouche insensiblement sur une dimension tragique qui nous dépasse. Traduit du russe par Sophie Benech. |
Nature du document : |
fiction |
Genre : |
roman/fantastique |
Thème de fiction : |
hommes |
Niveau : |
lycée |
Le train zéro [texte imprimé] / Bouïda, Iouri, Auteur . - Gallimard, 2019 . - 126 p.. - ( Collection L'Imaginaire) . ISBN : 978-2-07-013679-7
Résumé : |
Une gare perdue au fin fond de la Russie, dans la boue, le froid, les relents de chou et de vodka. Et toutes les nuits, un train qui passe
Nul ne sait doù il vient, où il va, ni ce quil transporte. Dans ce no mans land isolé du reste du monde vivent des gens qui aiment, espèrent, tuent et meurent, empoisonnés par lattente dune réponse qui ne vient jamais, par un mystère quil leur est interdit de chercher à connaître sous peine de mort. Il est difficile de qualifier ce récit court et puissant: trop cru, trop réaliste pour être une simple parabole, cest pourtant du destin de la Russie et du destin de lhomme quil nous parle. Tout en plongeant le lecteur dans un monde concret de terre, de fer, dodeurs, de bruits, de chair et de sang, il relève de la même veine mythique que "Le Désert des Tartares" et débouche insensiblement sur une dimension tragique qui nous dépasse. Traduit du russe par Sophie Benech. |
Nature du document : |
fiction |
Genre : |
roman/fantastique |
Thème de fiction : |
hommes |
Niveau : |
lycée |
|  |